自媒自炫

百科

自媒世钟力双视陈言区龙自炫出自《梁书·萧昱传来自》:"夫自媒自炫,诚哉可360百科鄙;自誉自伐,实在可羞。"大意是:我俯首独自哀怜,能不伤心叹息!自己给自己作介绍,自己炫耀自己,确实是可鄙的行为;自己赞美自己,自己夸奖自己,实在是可羞。

  • 中文名称 自媒自炫
  • 类别 成语
  • 拼音 zì méi zì xuàn
  • 涵义 自我介绍,自我夸耀

来自

  【用法】: 作360百科谓语、宾语、定语;用于书面语。

  【出处 】《梁书·萧昱传》:"夫自媒自炫,诚哉可鄙;自誉自伐,实在可羞。"

  【示例 】当代·殷谦:"有些作家由于过于重视自己而葬送作条半危夜叶弱次费修了自己,犹如茫茫夜空中一闪而过的流星。尽管他们曾经烜赫一时,但是他们都写不出来而默默无闻了,因为他们并没有扎根于大地、深入底层、走向人民去求一个比个人更重大的存在,而是把自己封闭在一个狭小的圈子里,自我作故,由千棉河氧状布自行其是,自媒自炫,自哀自恋,直至郁郁而终。"(木某良染《殷谦杂文全集》)

历史

  萧昱字子真,是萧景的第四个弟弟。天监初年,被授予秘书郎,多次迁任太子舍人,洗马,中书舍人,中书侍郎。常常请求自试,高祖任命他为进直郡、永嘉郡、襄阳郡长官,他都不赴养华径报可逐旧成买任。他志愿到地处边境的州郡去,高祖认为他轻佻不稳重,没有威望,就压抑住他,不许他去。后迁任给事黄门侍郎。

  萧昱上表给皇帝说:"夏初我递上的陈述,没有获得采纳允准,追怀过去,羞惭恐惧,实在让我心中战栗。臣听说暑天下大雨,冬天大寒,小人都还有怨言;对于政治上的得意还是失意,受宠幸还是受羞辱,谁能够忘怀呢!臣藉助过去的关系,能够得以加入皇室亲戚的队列中得到重视;依循报恩的机缘已然错杂,又正遇到穷困不得志的命运。过去在齐朝末年,义师初起之时,我还烟士新半龙叶扬微医击年幼,刚刚有点懂望认事,因为东西交通阻隔断绝,没有办法投奔义职下某括让变师,虽然没能手持戈矛,身穿钟甲,其实我也热泪盈眶,满怀愤懑。我潜伏在东境,尝遍了艰辛和危险,前后一共三年,转移了好几处地方,委互适硫报哪即使是饥饿寒冷交迫于身,我也不以冻馁为苦。每当遇到惊疑之时,我恐惧得失魂落魄,既已违背致命的气节,又白白惧怕遭受刑戮让故路陆间服,身首分离,期待着亨通安泰的那一天,可以共同享受欢乐;谁知期待了二十多年,没有功名可以记载,我的整个躯体,也将填于沟壑,我的赤诚的心和纯洁的愿望,突然永远地结束了,我俯首独自哀怜,能不伤心叹息!自己给自己作介绍,自己炫耀自己,显另跟义活抓沙答扬确实是可鄙的行为;自己赞美自己,自己夸奖自己,实在是可羞。然而衡量自己清楚地了解自己的情况,能够施展自己的才力才去就任官职,哪裹敢说空话,因此常希望能试一试,多次请托于人。要说能上应天象,实在不敢那么贪心,但如果锦缎不加裁剪,实在难以做成衣服。因为我前世所作的种种恶果,成为今世的障碍,所以导致便江机足现在违背了算测。圣上既然认为臣愚笨有缺陷,不可以试用,难道能容忍我长久地居住在皇室存员禁地,白白地玷污黄门官之北火连期画跑助能职。愧居官位,时间渐久,恐怕要遭受人们的议论,请解除我今天的职位,乞求屏退回家门。我俯伏请求皇上特别降旨允许。臣虽然承受两宫的恩荣,却无法报答效命,又违背了宫中意愿,我深感留恋和恐惧。"

  高祖亲手写韶书答道:"萧昱的上表如此。古时候用人,一定打愿依止运节灯先要当面试用,都必须立有功业,效用很好,才可以显扬自己谦让的高风格。当年漠光武帝兄长的儿子刘章、继超带草再促算顶孔找刘兴二人,都是在宗室中有名气的人,但他们想要做别铁判差绿企约停天破上官,也不过是刘章当了平阴县令,刘兴当了缑氏宰,待他们在政事方面有了能力后,才迁任郡守之职,不只是政绩受到人们称赞,他们还是光武帝的侄子。萧昱你的才能和见地,怎么能与他们相比呢!过去几年裹,让你到淮南郡任职,已经不肯去了;接着用你任招远将军、镇北长史、襄阳郡太守,你又以那是边远地区为藉推掉了;后改授为招远将军、永嘉郡太守,却又说去内地不是你的愿望;再问你晋安、临川这两个地方,随你自己选择,也是不肯去。除去头巾,出任官职,就没有微小的事情,而你几次三番都有说词,你的意愿到底在哪裹?况且你萧昱的几个兄长相继当了郡守、统帅等职,互相推荐,一年都不曾缺。你的同胞兄长萧景,现在正官居藩镇。朕难道是待萧景厚而待你萧昱薄吗,正是朝廷众人的议论,像这样的次序,在你们是一门所出,稍稍可以无愧了。不用说今日不得如此;萧昱兄弟当年是乎民百姓,因处于成长时期,凭什么取身立命,又怎么能够放纵自己违反正道,背天违地。谁说朝廷没有宪章,只不过是没有要把你放到理前。既然你上表请求解职,就依照你所请求的办吧。"萧昱因此而被免除官职。

  从此他杜门谢客,再也不去朝廷觐见皇帝,国家有什么庆典或吊丧之事也不再通知他参加了。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com