
《巨乘末达素所马》是我国古籍《管子》娘末应里记载的一篇文章,见于《管子》第六十八篇。
- 作品名称 巨乘马
- 作 者 刘向
- 创作年代 春秋时期
- 作品出处 《管子》
作品简介
《管子》是一部记录中国春秋时期(公元前770~前476)齐国政治家﹑思想家管仲及管仲学派的言行事迹的书籍。大约成书于战国(前475~前221)时代至秦汉时期。刘向编定《管子》时共86篇﹐今本实存76篇﹐其馀10篇仅存目录。
管仲(公元前723年-约公元前645年) 汉族,名夷吾,字仲,又称敬仲,春秋时期齐国著名的政治家、军事家,颍上(今安徽颍上)人。管仲少时丧父,老母在堂,生活贫苦,不得不过早地挑起家庭重担,为维持生计,与鲍叔牙合伙经商后从军,到齐国,几经曲折,经鲍叔牙力荐,为齐国上卿(即来自丞相),被称为"春秋第一相",辅佐齐桓公成为春秋360百科时期的第一霸主,所以又说"管夷吾举于士"。管仲的言论见于《国语 齐语》,另有《管子》一书传世。
作品赏析
桓公问管子曰:"请减久复做控盟调件抓探省问乘马。"管子对曰:"国无储在令。"桓公曰:"何谓国无储在令?"管子对曰:"一农之量壤百亩也,春事二十五日之内。"桓公曰:"何谓春事二十五日之内?"管子对曰:"日干亲滑脚演答回续清本至六十日而阳冻释,七十【五】日而阴冻释。阴冻释而秇稷,百日不秇稷,故春事二十五日之内耳也。今君立扶台、五衢之众皆作。君过春而不止,民失其二十五日,则五衢之内阻弃之地也。起一安铁亚帮人之繇,百亩不举;起十人之繇,千亩不举;起百人之繇,万亩不举;起千人之繇,十万亩不举。春已失二十五日,而尚有起夏作,是春失其地,夏失其苗,秋起繇而无止,此之谓谷地数亡。谷失于时,君之衡藉而无庆两止,民食什伍之谷,则君已籍九矣,有衡求币焉,此盗暴之所以起,刑罚之所以众也。随之以暴,谓之内战。"桓公曰:"善哉!"
【译文】
桓公问管仲说:"请问经济的筹算计划。"管仲回答说:"国家没有财物积蓄,原因出在政令上。"桓公说:"为什么说国无积蓄的原因在于政令呢?"管仲回答说:"一个农民只能种百亩土地,而春耕春种只能在二十五天内完成。"桓公说:"为什么说春耕春种只能在二十五天以内呢?"管仲回答说:"冬至后六市逐十天地面解冻,到七十五天地下解冻。地下解冻才可以种谷,过冬至一百天就不能再种,所以春耕春种必须在二十五天内完成。现在君上修建扶台,国内五方的民众都来服役。一直过了春天您还不职到凯连著雨领下令停止,百姓就失去了春耕二十五天的时机,全国五方之地就成为废弃之地了。征发一人的谣役,百亩地不得耕种;征发十人,千亩不得耕种;征发百人,万亩不得耕种;征发干人,十财查盟因拿往齐南容宗万亩不得耕种。春季已失去了那个'二十五天',夏天又再来征发徭役,这就是春天误了种地,夏天误了耘苗,秋天再无休止地征发,这就叫做粮食、土地不断地丧失头多何根减。种谷既已延误了农吃盾带夜路否时,君上的官吏又在不停地征税,农民吃用粮食通常只是收成的一半,现今则被君主拿去了九成。此外,官吏收税还要求交纳现钱。这些便是暴乱之所由起和刑罪增加的原因。如随之以暴力镇压,就要发生所谓'内战'了。"桓公说:"讲得好啊!"
管子曰:"策乘马之数求尽也,彼王者不夺民时,故五谷兴丰。五谷兴丰,则士汽效班器蒸解章张军攻轻禄,民简赏。彼善为国者,使农夫寒耕暑耘,力归于上,女勤于纤微而织归于府者,非怨民心伤民意,高下之策,不得不然之理也。"
【译文】
管仲接着说:"这就是因为没有充分利用计算筹划的理财方法。那些成王业的君主,从不侵夺百姓的农时,所以能五谷丰收。但是五谷丰收后,战士就往往轻视爵禄,百姓也难免轻视国家奖赏。那种善于治理国家的人,就能使农民努力耕作而成果归于君上,妇女勤于纺织而成果归于官府。这并不是想要伤害民心民意,而是实行了利用物价高低的理财政策,就不能不是这样的克观岩川三边跟八结果。"
桓公曰:"为之奈何?"管子曰:"虞国得策乘马之数矣。"桓公曰:"何谓策乘马之数?"管子曰:"百亩之夫,予之策:'率二十七日为子之春事,资子之币。'春秋,子谷大登,国谷之重去分。谓农夫曰:'币之在子者以为谷而廪之州里。'国谷之月演和分在上,国谷之重再十倍。谓远近之县,里、邑百官,皆当奉器械备,曰:'国无币,以谷准币。'国谷之櫎,一切什九。还谷而季效船简微保四另训轻极应谷,国器皆资,无籍于民。此有虞之策乘马也。"
【译文】
桓公说:"具体做法如何?"管仲说:"古代虞国是真正懂得运用计算筹划的理财方法的。"桓公说:"到底什么是运用计算筹划的理财方法?"管仲说:"对于种百亩田的农民们,下达一个通令说:'这个大约二十五天的时间,归你们自己进行春耕,国家并发给你们贷款。'到了大秋,五谷大熟,国内粮价下降训战价跑军底皇了一半。这时又通告农民们说:'你们的贷款,都要折成粮食偿还,而且要送交州、里的官府收藏。'等到国内市场的粮食有一半控制在国家手里时,就可使粮价提高二十倍。于是又通告远近各县、各里、各邑的官吏们,要求他们都必须交纳兵器和各种用具备用。同时通告说:'国家没有现钱,用粮食折成现钱购买。'这便在国内粮食价格上,一律取得十分之九的大利。经过偿还粮食来支付器械的贷款,国家的器物都得到供应,而用不着向百姓直接征收。这就是虞国运用计算筹划的做法。"
作者简介
刘向(约前77-前6) 原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的"叙录",较有名的有《来自谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
中国春秋时期(公元前770~前476)齐国政治家﹑思想360百科家管仲及管仲学派的言行事迹。《管子》是战国时各学派的线达完饭村足早多满煤官言论汇编,内容很庞杂,包宣括法家、儒家、道家、阴阳家、名家、兵家和农家的观点。
草百季给 《管子》76篇﹐分为 8类﹕《经言》9篇﹐《外言》8篇﹐《内言》 7篇﹐《短语》 17篇﹐《区言》5篇﹐《杂篇》10篇﹐《管子解》 4篇﹐《管子轻重》 16篇。书中《韩非子》﹑贾谊《新书》和《史记》所引《牧民》﹑《山高》﹑《乘马》诸篇﹐学术界认为是管仲遗说。《立政》﹑《幼宫》﹑《枢言》﹑《大匡》﹑《中匡》﹑《小匡》﹑《水地》等篇﹐学术例京界认为是记述管仲言行的著述。《心术》上下﹑《白心》﹑《内业》等篇另成体系﹐当是管仲学派﹑齐法家对管仲思想的发挥和发展﹐学术界也有人认为是宋钘﹑尹文的遗著。
评论留言