寄李儋元锡

百科

阻拿寄李儋元锡》是唐代诗人韦应物的作品。

此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。来自开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。"邑有流亡愧俸仍座阻先达六钱",不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意药状府通积江评仍支,是极需友情的慰应么屋勉,渴望和友人畅叙。全诗起于分别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。

  • 中文名 寄李儋元锡
  • 作者 韦应物
  • 文学体裁 七言律诗
  • 创作年代 中唐

作品原文

  寄李儋元锡

  去年花里逢君别,今日花开又一年。

  世事茫茫难自料依石距,春愁黯黯独成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧来自俸钱。

  闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

注释译文

语句注释

  ①李儋(dān):武威(今属甘肃)人,曾任殿中侍御史,与元锡都是作者的朋友。

  ②春愁:眼前是美好的春天,但自己只有忧出系蒸愁苦闷。

  黯黯:低沉暗淡,心情沮丧的样子。

  ③思田里:想念田园乡里,即想到归隐。

  邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。

  黄级齐你要留率愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家360百科的俸禄,而没有把百姓安定田临概周温下来。

  ④问讯:探望。“闻走第顺指总头易阶设主球道”两句说,听说你们想来探望我,我渴望你们来,在州城西楼盼望,已经有几个月了。

译文

  记得去年春天,在百花盛开的时节与君相逢而又分别。过了一年,又到花开时节。肉帝毛育称货世事茫茫,难以预料。春愁使我心神黯淡,夜晚难以入睡。因身体多病而想念田园乡里。城邑中有百姓流离失所,真是愧对官吏的俸禄。听说你们想来探望我,我常在西楼盼望,已经有好几个月了。

作品鉴赏

思想内容

  韦应物这首诗叙述了与友人别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾。

赏析

  诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。以花里逢别起,即来自景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,则不仅显出时360百科光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。颔联写自己的烦恼苦闷。“世事茫茫”是指国家的前途,也包含个人的前途。当时长安尚为朱泚盘踞,皇帝逃就提养科端补儿般稳往装难在奉先,消息不通,情况不明。这种形势下,他只得感慨自己无法料想国家及个人的前途,觉得茫茫一片。他作为朝廷任命的一个地方行政官员,到任一年刘语垂茶提核审法了,眼前又是美好的春天,但他只有忧愁苦闷,感到洲沉亚百无聊赖,一筹莫展,无所作为,黯然无光。颈联具体写自己的思想矛盾。正因为他有志而无奈,所以多病更促使他想辞官归隐;但因为他忠于职守,看到百姓贫穷逃亡,自己未尽职责,于国于民静秋见范十供战式证都有愧,所以他不能一走了事。这样进退两难的矛盾苦闷处境下,诗人十分需要入年友情的慰勉。尾联便以感激李儋的问候和亟盼他来访作结。

  这首诗的艺术表现和语言技巧,并无突出的特点。有人说它前四句情景交融,颇为推美。这种评论并不切实。因为首运必参病爱参检联即景生情,恰是一种相反相成的比衬,景美而情不欢;颔联以情叹景,也是伤心对被武渐大发合武人看春色,茫然黯然,唱父文情伤而景无光;都不可谓情景交融。其实这首诗之所以为人传诵,主要是因为诗人诚恳地披露了一个清廉正直的封建官员的思想矛盾和苦闷,买市走样营斤念真实地概括出这样的官员有志无奈的典型心情。这首诗的思想境界较高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两句,自宋代以来,甚受赞扬。范仲淹叹为“仁者之言块量助脸掉传司朝迅还胞”,朱熹盛称“贤矣”。这些评论都是从思想性着眼的,赞美的是韦应物的思想品格。但也反映出这诗的中间两联,在封建时代确有较高的典型性和较强的现实性。事实上也正如此,诗人能够写出这样真实、典型、动人的诗句,正由于他有较高的思想境界和较深的生活体验。

名家点评

  《巩溪诗话》:节苏州《赠李儋》云:“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。”《郡中燕集》云:“自惭居处崇,未睹斯民康。”余谓有官君子当切切作此语。彼有一意供祖,专事土木,而视民如仇者,得无愧学加专促物下试曾此诗乎?

韦应物

  《韦孟全集》:简淡之怀,百世犹为兴慨。

  《瀛奎律髓》:朱文公盛称此诗五、六好,以唐人仕宦多夸美州宅风土。此独谓“身多疾病”、“邑马往压往大终关本有流亡”,贤矣。

  《唐音癸签》:韦左司“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”,仁者之言也。刘辰翁谓其居官自愧,闵闵有恤人之心,正味此两语得之。若高常侍“拜迎官长心欲碎、鞭挞黎庶令人悲”、亦似厌作官者,但语微带傲,未必真有退心如左司之一向淡耳。

  补谈材皮怕这波《此木轩论诗汇编》:“邑有流亡”句,高在闲放在第六句,只与上下文一般随口波渐介突会赶粒说,不是特地说,如云我之用心如此如此也。此不是为作诗者说法,乃是看诗之法,闻其乐而知其德也。

  《唐律偶评》:此句中暗藏“望”字(“今日花开”句下)。

  《唐体肤诠》:中四句自述近况升基预祖草谈员怎地,寄怀意唯于起结作呼应。然次句击动三、四,七句暗承五、六,又未尝不关照也。

  《唐七律隽》:此等诗只家常话、烂熟调耳,然少时读之,白首而不厌者,何也?与老杜《寄旻上人》之作,可称伯仲。

  《瀛奎律髓汇评》:冯舒:圆熟却轻茜。纪昀:上四密参液光防掌委也句竟是闺情语,殊为疵累。五、六亦是淡语,然出香山辈手便俗浅,此于意境辨之。七律虽非苏州所长,然气韵不俗,胸次本高故也。许印芳:晓岚讥前半为闺情语,虽是刻核太过,然亦可见诗人措词各有体裁,下笔时检点偶疏,便有不伦不类之病,作者不自知其非,观者亦不觉其谬,病在诗外故也。

  《唐宋诗举要》:吴曰:情景交融(“世事茫茫”二句下)。蔼然仁者之言(“邑有流亡”句下)。曰:本言今日思寄,却追述前此,益见情真,亦是补法。三句承“一年”,放空一句,四句兜回自己,五六接写自己怀抱,末始入今日寄意。

作者简介

  韦应物(约737-792),唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com