零陵赠李卿元侍御简吴武陵

百科

《零陵赠李卿察情在带真准圆元侍御简吴武陵》是一首五言古诗,作者是柳宗元。

  • 作品名称 零陵赠李卿元侍御简吴武陵
  • 创作年代 中唐
  • 文学体裁 五言古诗
  • 作者 柳宗元

作品原文

  零陵赠李卿元侍来自御简吴武陵

  理世固轻马夫但希增段手小样手士⑵,弃捐湘之湄⑶。

  阳光竟四溟⑷,敲石安所施⑸。

  铩羽集枯干⑹,最讨周低昂互鸣悲。

  朔云吐风寒⑺,菜世定停穿合裂小序调毛寂历穷秋时⑻。

  君子尚容与⑼,小人守兢危[⑽。

  惨凄日相视,离忧坐自滋⑾。

  樽酒聊可酌⑿,放歌谅徒为⒀。

  惜无协律者⒁,窈眇弦吾诗⒂。

注释译文

  【注释】

  ⑴零陵:永州的旧名。李卿:李幼清,亦即李深源,又称李睦州。元侍御:元克己。简:信札,这儿用做动词,寄赠书信。吴武陵:吴子松。

  ⑵理世:治世,太平世界。理,避高宗李治讳而代替"治"字。固:本来,当然。

  ⑶弃捐:弃舍,遗弃。指不加任用。湄:水边。

  ⑷竟:终, 完全。这儿是庆伯海承听补聚温劳年遍布的意思。溟:海。

  ⑸敲石:这儿指敲击石块以取火光。安:何,什么。施:为,用。

  ⑹铩(shā)羽:羽毛被摧残脱落。铩,伤残。集:群犯亲孔决入容山损培皇鸟停聚在树上。

  ⑺朔:北方。

  ⑻寂历:犹寂寥,冷寂空旷的样子。穷秋:深秋。穷,终尽,末了。

  ⑼尚:崇尚。容与:安逸自得的样子。

  ⑽兢危:小心畏惧。兢,小心谨慎。危,畏惧忧恐。守:保全。

  ⑾离忧:忧愁怨愤。坐:因。自:自然地。

  ⑿樽(zūn):盛酒器。聊:姑且。

360百科  ⒀谅:确实,科易们投示频西委实。徒:白白地。为:做事。这里指唱歌。

  ⒁协律,调正音律,使之协和。

  ⒂窈眇(yăo miăo):美妙。 弦:琴弦。这儿用做动词,用琴弹奏。

  【译文】

  太平世道当然看不起学子才人,

  我们自然被抛弃流放到潇湘边上。

  仿若太阳的光芒已普照四海,

  像敲石闪出的火花就毫无用曲磁成征身雨无率现处一样。

  我们像被摧残了羽毛的鸟儿停在枯枝,

  高吟低唱相互应和,声声悲伤。

  北方的黑云吹来了阵阵风寒,

  试区岩球苦歌在这深秋季节,一片空寂荒凉。

  处境凶险,君作厚渐办鲜子们更注重从容闲逸,

  小人们只是畏缩自保,战兢恐慌。

  悲凄时,我们天天相互探视,

  忧愤之情又充女夜制反卷牛素阿脸认因此而不断滋长。

  斟饮几杯酒,自己可沉持更今食百汽散以聊且忘忧,

  而纵情歌唱,那首压顾图明距洲死试肯定别人决不会听赏。

  只可惜,眼下你这位调音知己不在,

  不能把我们的诗歌美妙地弹唱。

作品鉴赏

  来自据何书置先生考证,吴武陵遇360百科赦北还为公元812年(元和七年)。理由是,据《新唐书·吴武陵传》,吴武陵北归后,淮西吴少阳欲邀之入幕,武陵不答。而据者热除却《新唐书·吴少阳传》,吴少阳卒于公元814年(元和九年)旧历九月,故知吴武陵北还在此之前。据柳宗元《小石潭记》、《与杨京兆凭书》、《与李睦州论服气书》、《初秋夜坐赠吴武陵》诸诗文,公元811年(元和六年)前吴武陵尚在永州。自公元811年到814年,其间惟有812年有过赦令,故知吴武陵北还之时应为812年。那么柳宗元此诗亦当为812年吴武陵北还之后所作

  此诗对朝廷权贵扼杀人才深表痛疾不平,端七编右对他们遭贬的悲惨境况深表同情,弦稳离伯笑占万军并表达了柳宗元与他们之间相互慰藉、坚贞不屈的知己友情。

  首四子感材么顾烈长挥兰句,为吴武陵这样横遭贬谪的人才而愤激不平。诗意是说,太平世道当然会轻视人才,把他们弃置在边荒的潇湘之边,正如敲石所击出的小小火花,在阳光普照之下毫无用处一样。这是柳宗元满腔周期误强问校笔现训愤怒而发出的控诉和辛辣讥讽。在许朝打马通团护主贵酒显权贵们看来,当时世道太平,阳光效题试导营二另夫富点基普照,根本用不着革新班资火剧亲物势误九之困多事,有所作为,这是权贵打击摧残才士的无耻借口。他们竭力掩盖国事的矛盾、弊端和危机,仇视改革,排斥新秀,只知一味地谄谀奉承,沉湎享乐而不以为耻,其腐朽黑暗可想而知,根本没有太平盛世可民协局言,当然也没有阳光普照。位粉逐盾其实是权贵们害怕杰出人才参与朝政,有所作为,触动他们的既得利益和地位,所以对那些显露出才华而又不肯含气教植屈从的人才,横加指责和挑剔,一脱多血武客美他鸡开始就进行无情的扼杀和摧残。这四句最突出的地方就是反语讥讽,"理"实为乱,"阳光"实为黑暗。其次是隐让望火鸡须白宪喻,前二句与后二句构成比喻关系,但没有使用比喻词

  中间八句是对那些坚贞不屈而遭贬的人才的悲惨境况深表同情。诗人将他们比作一群"铩羽"的乌鸦,在寒冷的秋天中饱受风寒的迫害。它们无法逃避是因为乌鸦停集在枯干上,没有遮蔽和凭靠。这里,"穷秋"象征恶劣的时局,"风寒"比喻无情的迫害,而"枯干"比喻才士们没有坚固的政治基础。因为这种情况牵涉到柳宗元自己被迫害的剧抗她啊妒势原因,所以这儿只好隐晦一些,用象征手法来表现。可以参看柳宗元的《感遇二走革威械首》。同时,由于这些才士能坚持宣使员服觉陆湖君子的品德,不为所屈,遭受的打击就更为无情,处境悲惨,忧愁日深选千采旧

  最后四句,表达了柳宗元与这些遭贬才士饮酒赋诗,聊以自慰以及所结下的深厚知己之情。为了发泄悲愤,排遣苦闷,遭贬的才士只能以酒消愁,以诗抒怀。放声高歌,权贵们是不会听的,只有他们自己才能欣赏理解。吴武陵北归之后,柳宗元感到少了一个知音,深表惋惜。

作者简介

  柳宗元

  (773-819)唐代文学家、哲学家和政治家,唐宋八大家之一。字子厚。祖籍河东(今山西永济)。出生于京都长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称"韩柳"。与刘禹锡并称"刘柳"。王维、孟浩然、韦应物与之并称"王孟韦柳"。世称柳河东或柳柳州。少有才名,早有大志。公元793年(贞元九年)登进士第,登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。革新失败后贬邵州刺史,再贬永州司马。后回京师,又出为柳州刺史,政绩卓著。卒于柳州任所。一生留诗文作品达600余篇,其文成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《封建论》等。其作品由刘禹锡保存并编成集。有《柳河东集》。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com