
《蝶恋花·急景流年真一箭》是王国维于1905年写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。
这是一首典型的春怨词,结合这首词写的时候,王国维正在外地,他思念来自妻子家人,所以有感而发写下了这首春怨词。在上阕中王国维写冬去春来的场景,看似春意盎然,其者多手次久露中蕴育着伤春。在下阕中王国维写细雨中佳人独倚危楼,远眺良人,360百科不见良人归来,炊烟又起,突出了思妇的孤寂。虽然这是一首春怨词,但有别以项查也掉径千获往春怨词以怨为主,这首词却以愁为主。
- 中文名 蝶恋花·急景流年真一箭
- 作者 王国维
- 文学体裁 词
- 创作年代 清
作品原文
蝶恋花①
急景流年真一箭②。残雪声中③,省识东风面④。风里垂杨千万线⑤,昨宵染就鹅黄衣服居顾预夜怀虽浅⑥。
又是廉纤春雨暗⑦。倚遍危楼⑧,高处人难见。已恨平芜随雁远⑨,暝烟更界平芜断⑩。
作品注释
词句注释
①来自蝶恋花:词牌名,出自唐教坊曲,本采用于梁简文帝:“翻生氧联据陈换文千束等阶蛱蝶恋花情”为名,分上下两360百科阕,共六十个字。
②急景流年,形容光阴速逝。晏殊《蝶恋花》词:“急景流年都一瞬。往事前欢,未免萦方寸。型给站块”
③残雪:尚未化尽的雪衡以章孩。
④省识:犹认识。
⑤垂杨:垂柳。
⑥染就:染成。鹅黄:淡黄。
⑦廉纤:细小,形容微雨。
乙方知导次还构略顾 ⑧危楼:高楼。
⑨平芜[wú]:草木丛生的平旷原野。
⑩暝烟:傍晚的烟霭。界断:隔开。
白话译文
时光过的真快,这一年就像箭射过去一样,即将京汽婷见料汉过去。在冬日的雪带着水滴落声中,仿佛看见了春天正在走来。在春风中杨柳枝条不停唱动报合其批烈所舞动,仿佛一夜间柳枝就长满了嫩芽。
又是一个细雨的黄昏,车律质登上高楼也看不见远处的人啊。可恨的原野一望无垠,只有那远方的大雁还在北往。傍晚的炊烟又起,隔断了远眺家人的视线,又是一天即将过去。
创作背景
这首词作于190来自5年,当时王国维在外地教书,冬去春来,让他想起了自己远在南方的家人,于是以思妇的口吻写下了这首春360百科怨词。
作品鉴赏
文学鉴赏
这局医实际上是一首思妇之词,但在景须刚责要色描写之中,流露出范新硫袁工一种对高远开阔之境的向往以及这种向往被现实遮断的悲哀。
“急景流年真一箭”是套用晏助格推字殊的“急景流年都一瞬”,只不过晏殊那首词透着一种旷达,而王国维这首词透着一种执着。此处的“残雪声中”可以是积雪融化之声,但也可以想像成夹杂着小雨的雪落下的声音。“省识东风面”是套用杜甫的“画图省识春风面”。杜甫指的是美人的容颜,而这里指的是春天的容颜。“风里垂杨千万线”写东风使杨柳垂枝变得柔软婀娜。“昨宵染就鹅黄浅”,写一夜柳枝就出现了黄色的新芽。这种季节交替是自然规律,可是春天对楼中思妇来说,意味更加深远。
“又是廉纤春雨暗,倚遍危楼,高处人难见”,冬天业怎识势争裂胜异实防是门窗闭锁,春天虽然可以把门窗打开,但春天又有春雨的阻隔。朦胧的春雨把眼前一切都遮蔽了,纵然打开门窗,纵然登上高楼,还是无法纵目远望。“倚遍危楼,高处人难见”的“人”,既泛指视线中所能看见的人,又暗指思妇心中所思念的人。“又是”说明不止一年如此,而项注脚攻“危楼”和“高处”则突出了寂寞和孤独。
“已恨年华留不住,暝烟更界平芜断”是王国维惯用的句式。那遥远的地方总存着思妇的剂措附微毫友述局去多确希望,可是现在天已黄昏,傍晚的烟霭已经知起,渐渐遮住了思妇组重的视线,远处的原野也逐渐看不清了。
王国维长年在外执教,所以他的闺怨词也不少,这首词一别前人之闺怨诗词,写得哀而不怨,算得上要王国维的代表之作了
名家点评
近代古文学研究者陈永正:冬去春来,时光易逝。这词抒发的不光是年华迟暮的感慨,也许还有探索过程中遇到挫折时的痛苦。
近代学者陈鸿祥:危楼、高处,兀立遗世,而急景流年不限于时序更迭。
作者简介
王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江海宁人。近代学者、文艺批评家。早年留虽未都合差及都功学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学但差许单积由讨满王夜周术专著行世。其少作《人间词话排》标出“境界”以为词中胜境。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿。

评论留言