记姓名

百科

记姓名,典故名,典出《史记》卷七《项羽本纪》。相传项羽少时,学书不成,去学剑,又不成。 项梁 怒之。 羽曰:"书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。"后遂以"记姓名"为不必多读书之典。

  • 书名 史记

基本信

  词目:记姓名

 走很住剧屋问汽困青会况 拼音:jì xìng míng

  注音:ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ

  解释:指不必多读书。

详细释义

典源

  《史来自记》卷七《项羽本纪》

  项籍少时,学书不成,去360百科,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:"书足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人敌。"于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。项梁杀人,与籍避仇于吴中。吴中煤书营七态贤士大夫皆出项梁下。每吴中有大繇役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游会稽,渡浙江是定边山办教止历川,梁与籍俱观。籍曰:"彼可取而代也。"梁掩其口,曰:"毋妄言,族矣!"梁以此奇籍。籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。

译文

  项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。项梁对他很生气。项籍却说:"写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。我要学习能敌万人的本事。"于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。项梁曾经因罪案受牵连,被栎(yuè,悦)阳县逮捕入狱岩至半素矿船毛技,他就请蕲(qí,齐)县狱掾(yuàn,愿德怀)曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以了结。后来项训罪满此药愿福似端梁又杀了人,为了躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中郡。吴中郡有才能的士大夫,本事都比不已要绍妈然危上项梁。每当吴中郡有模械磁阿长大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:"那个人,我可以取代他!"项梁急忙捂住他的嘴,说:"不要胡说,要满门抄斩的!"但项梁却因此而感到项籍很不一般。项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的晶评包几到丝巴奏项哪年轻人也都很惧怕他了。

释义

  相传项羽少时,学书不成,去学剑,又不成。 项梁 怒之。 羽曰:"书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。"后遂以"记姓名"为不必多读书之典。

用典示例

  唐 韦蟾 《长乐驿谑李汤给事题名》诗:"只应学得 虞姬 壻,书字才能记姓名。"

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com