楚宫

百科

《楚宫》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗。

此咏古凭吊之作,感屈原之沉江,寓千古俊彦才士之冤抑,显有身世沉沦之叹。首联自巫山楚官拟想湘江水清而深,屈子之迷魂来自无所归依而恨逐遥波。颔联云于今惟江上青枫,夜猿声哀;女萝山神,传语相邀,真使作者愁魂自断。颈联言屈原逝千多年,沉渊腐败已难招复尾联言楚虽三户,亦必莫祭屈原而永怀之。

  • 中文名 楚宫
  • 作者 李商隐
  • 作品出处 《李义山集》
  • 文学体裁 七言律诗
  • 创作年代 唐代

品原文

  楚宫

  湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。

  枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。

  空跳评晶晚政固任这节归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?

  但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。

注释译文

词句注释

  ⑴漻漻:水清澈貌

  ⑵楚厉:指屈原,他投沼罗江而死,无后人、无归处,古称"鬼无所归则为厉"(《左传》昭公七年),亦可称"迷魂",即冤魂。

  ⑶"枫树"二句:化用来自屈原、宋玉原诗为句,写楚厉的生活环境。女萝山鬼:女萝,菟丝,一种缘物而生之藤蔓;山鬼任击当略破,山中之神,或言以其非正神,故称"鬼"。宋玉《招魂》:"湛湛江水分上有枫,目击千里今360百科伤春心。"屈原《九歌·山鬼》:"雷填填今雨冥冥,猿啾啾今狖夜鸣。"《九歌十食将系是足乙步斤·山鬼》: "若有人今山之阿,被薛荔今带女萝。"

  ⑷犹难复:与"岂易招"均指难以为楚厉招魂,原因是屈子沉江后,身体腐烂了,葬身鱼腹了。

  ⑸困腥臊:屈作领牛独执我林计因画语原自沉,葬身鱼腹,故日"困腥臊"。

  ⑹三户:指楚人。《史记·项羽本纪》:"楚虽三户,亡秦必楚。"

  ⑺彩丝:指五彩丝线扎成的棕子振山育广。《续齐谐记》:"屈原五月五日投沼罗死,楚人每至此日,喜易评竹简贮米投水祭之······世人作粽,并带五色丝及楝叶,皆沼罗遗风也。"

白话译文

  湘江如泪色一息门营适组离待般又清又深,屈原的冤魂随浪而去,他的怨恨永无绝期。夜晚的枫树林中猿啼使人愁断肠,唯有穿着萝带的山鬼相死妒领乱罗决剧越讲校邀。埋在土里,身形腐败,魂魄难以招回,更不用记周已时哥未敌烈地说是葬身鱼腹了。只要楚地后人还在,谁会可惜那喂食蛟龙彩丝包的食物?

创作背景

  关于此诗的历史背景和寓意,注家说来自法不一。近人张采田认为是公元848年(大中二年)诗人由桂州(今广西桂林)郑亚幕返长安途经潭州(今湖南长沙)等地时作,专吊屈原,并无其他寓意。以张说较是。李商隐一生,政治上很不得意,生活道路非常坎坷,此诗既吊屈原,也融进了菜纸官许对社会政治和个人身世的感慨。

作品鉴赏

文学赏析

  这首诗不同于其他凭吊屈原的诗文,它并未从屈原的人品才能和政治上的不幸遭遇着笔,通篇自始至终紧紧围绕住屈原的"迷魂"来写:首联写迷魂逐波而去,含恨无穷;银又宗致球称颔联写迷魂长夜无依,记原迫凄凉无限;颈联叹迷魂之不易招感聚班周争价举食标;末联赞迷魂终有慰藉。这样围绕迷魂来构思,内容集中,从各个方面,各个角度,反复书写,从而使诗360百科具有回环唱叹之致。

  诗消菜慢口车肉念问杂兴外的前四句是以景写情。屈原忠而见疑,沉湘殉国,此诗亦即从眼前所见之际爱互血湘江落笔。"湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥"。对着湘江,想起屈原的不幸遭遇,诗子胶区较人悼念不已。在诗人的眼中,清深的湘波,全都是泪水汇成。这"泪"有屈原的忧国忧民之泪,夫音高端新己依多良远年有后人悼念屈原之泪,也有诗人此时的伤心之泪。湘江流淌着不尽的泪水,也在哀悼屈原。而在这如泪的湘波之中,诗人仿佛看到了屈原一审检践据转的迷魂。"逐恨遥"写迷魂含着满腔悲愤,随波远去,湘江流水无穷规块征似批会黑尽之时,屈原迷魂亦终古追逐不已,其恨亦千秋万代永无绝期。在开部程直望"恨"字和"泪"字,融入诗人的强烈感情,既是对屈原的悲痛哀悼,也是对造成屈原悲剧的楚国统治者的强烈谴责。

  颔联又从湘江视航防殖营美甚掌帮岸上的景物再加烘季艺检根移托。这联化用《楚辞·招魂》、屈原《九歌·山鬼》难环语句。"枫树夜猿",是说经霜的枫树和哀鸣的愁猿,构成一幅凄楚的秋夜图。"愁"既是猿愁,也是迷魂之愁,而猿愁又更加重迷魂之愁。下句的"女萝山鬼固审手良黑轮"即以女萝为带的山鬼。"语相邀"既指山鬼间互相呼唤,同时也指山鬼们呼唤屈原的迷魂,境界阴森。长夜漫漫,枫影阴森,迷魂无依,唯夜猿山鬼为伴。此联景象凄迷,悲情如海,读之使人哀怨欲绝。

  下面四句似议似叹卷刻式善派,亦议亦叹,抒发诗人内心的慨叹。五、六两句是说:即使屈原死后埋在地下,其尸也会归于腐败,魂也难以招回;何况是沉江而死,葬身于腥臊的鱼虾龟鳖之中,他的迷魂就更难招回了。以上三联,都是感伤悲叹,末联情调一变,由凄楚婉转变为激越高昂,以热情歌颂屈原的忠魂作结。这一联糅合了《史记·项羽本纪》"楚虽三户,亡秦必楚"的典故和《续齐谐记》楚人祭祀屈原的传说。意思是说:只要楚人不灭绝,他们就一定会用彩丝棕箬包扎食物来祭祀屈原,人民永远怀念这位伟大诗人。

  这首诗化用《楚辞》和屈原作品中的词语和意境入诗,而不着痕迹,读来语如己出,别具风采;全诗以景托情,以感叹为议论,使全诗始终充满了浓郁的抒情气氛;内容上反复咏叹使此诗"微婉顿挫,使人荡气回肠"(清翁方纲《石洲诗话》评李商隐诗语),感人至深。

名家评价

  清·朱鹤龄《李义山诗集辑评》:朱彝尊曰:通首写"楚"字,而无"宫"字意,恐题有误。何焯曰:"宫"疑作"厉"。又曰:"楚厉迷魂逐恨遥",生下四句······吊三闾,意极沉郁。纪昀曰:三四自佳,五六太拙。

  清·胡以梅《唐诗贯珠》:此过楚宫而吊屈原,睹湘水之深情,哀其魂迷而恨逐水之遥也。······起以"如泪"领"清",通用《离骚》楚些融洽出之,若断若续,用古活法。妙在一结道出灵均心事,归于忠蹇,得体。

  清·程梦星《李义山诗集笺注》:姚培谦曰:此哀忠魂之不谅于世也。湘波暗淡,怨魂如存,计唯有夜猿、山鬼町共语耳。要其日月争光之心,必不沉没于此水可知也。

  清·冯浩《玉溪生诗集笺注》:虽直咏三闾,而自有寄慨。首句暗寓湘妃啼竹之意。

作者简介

  李商隐(812-858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成三年(847年)进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称为"温李",与杜牧并称"小李杜"。有《李义山诗集》。

李商隐
标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com