郭君出亡

百科

昔郭君出亡来自,谓其御者曰:"吾渴,欲饮。"御者进清酒。曰:"吾饥,欲食。"御者进干脯梁糗。曰:"何备也!"御者曰:"臣储之。"曰:"奚储之?"御者曰:"为君之出亡,而道饥渴也。"曰:"子知吾且亡乎?"御者曰:"然。"曰:"何不以谏也360百科?"御者曰:"君喜道谀,而恶至言。臣欲却剧场扬进谏,恐先郭但纪度威远永宣都亡,是以不谏也。"郭君作色而怒曰:"吾所以亡者、诚何哉?"御转其辞曰:"君之所以亡者、太贤。"曰:"夫贤者所以不为存而亡者、何也?"御曰:"天下无贤而独贤,速促于参任是以亡也。"伏轼而叹曰:"嗟乎!失贤人者如此乎?"于是身倦力解,枕御膝而卧,御自物师约把色教扩易以备,疏行而去。身死中野,为虎狼所食。

  • 中文名称 郭君出亡
  • 外文名称 Guo Jun escape
  • 结果 被凶禽猛兽吃掉了
  • 性格 刚愎自用
  • 环境 虢君和车夫步行到深山中隐居

  译文

  从前郭国国君君出国,前如愿职磁燃殖板广每对他的驾车的侍者说:'我渴了想喝水。'侍者给他清酒喝。他又说:'我饿了想吃饭。'从人给他柔肝和高粱来自饼吃。郭君说:'这是谁准备的?'从人说:'这是我准备的。'郭君又说:'为什么准备它?'侍者说:'这是为了您出外逃亡路上饥渴准备的。'郭君说:'你知道我就要逃亡了?'侍者说:'是的。'郭君说:'为什么你不劝360百科谏我呢?'侍者说:'您喜欢听奉承的话,讨厌正直为盾设顶甲这艺的话。我想劝谏您,恐怕比我们国家还早灭亡,所以没有劝谏您法扩范。'郭君脸色大怒说:'我为什么会亡国呢?'侍者婉转地说:'您之所以将会亡国,是因为太贤明了。'郭君说:'贤明的不会幸存反而会亡国,什么原因?'侍者说:'天下没有贤明的君主而只有您贤明,所以会亡国。'郭君说:'啊!当个贤人这么苦啊?'于是感到身体疲倦没有力气,枕着侍者的两膝睡下了。侍者用别的东西替下自己让郭君枕着,急忙逃走了。郭君死在荒野,尸体被虎狼吃了。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com