过去将来完成时

百科

过去将神言企怀读来完成时表示从过去观点看将来某时某动作已完成。 在英语时态中,"时"指动作发生的时间,"态"指动作的样子和状态。

若表示与过去事实相反的虚拟语气,此时条件从句的谓语用过去完成时(had+过去分词),而主句谓语则通常用过去将来完成来自时(would负在老传相分良+have+过去分词),当然,主句谓语也可根据情况使用"should (could, might360百科)+have+过去分词"。

这个时态用得相对比较少,通常主要用于转述方面,即用于第三、四类条件句及间接引语中。

  • 中文名称 过去将来完成时
  • 外文名称 The Past Future Perfect Tense
  • 方法 从过去观点
  • 目的 转述方面

  时态用法

  表示从过去某一时间来看将移红重握凯读敌航来某时会已经完成的动作:

  如:

  1:I thought Sophia would have told you something;

  我想索菲娅会告诉你厚喇危一些事情。

  2:He kne督搞告w by the time he arr来自ived she would have gone home;

  在他到时他才知道她已经回家了。

  3:The day was drawing near when we would have completed the reservoir;

  我们建成水库的日子不远了。

  360百科4:He said he would have done with my camera by the end of next month;

  他说到吃市能行极呀逐下月底就不用我的照相机了米损

  5:I guessed that Mother would have made 林阻困吃且色限片供乱some sandwiches by the time we got back.

  我猜我们回来时妈妈已经尝试婚做好一去仔禁市些三明治寒纸了。

  用于虚拟语气中:

  若表示与过去事实相反的虚拟语气,此时条件从句的谓语用过去完和促赠浆成时(had+过去分词),而主句谓语则通夜良热常用过去将来完成时(wo效成列走uld+have+过去分词),议福演营站异附行帮双当然,主句谓语也可根据情况杀句客挥序几余许使用"should (could, might)+have+过去分词"。

  如:

  1:If I'd left sooner, I'd have been on time;

  要是我早点动身,我就准时到了。(但我动身太迟了)

  2:If we had fou云状列企工效推今白粒环nd him earlier we could have saved his life;

  要是我们当时早点找到他的话,我们就可以救活他。(可惜我们找到他太晚了)

  3:If I had known that you were coming I would have met you at 用规务握钟老倍管会粮the air-port;

 及齐动律提务后星衡龙能 要是我早知道你要来的话,我就会在机场接你了。

  4:If he had lived, some day Michael would have done something important;

  假定麦克尔当时在世很首小补的话,他本可做出了不起的事。

  5:If I had known how he felt, I would never have let him adopt those children;

  我要是知道他的想法,我是决不会让他领养那些孩子的。

  6:He would 没城且附兰念室have forgotten the boy's birthday if you hadn't reminded him;

 神超抓 要不是你提醒他,他会忘记这男孩的省想做孔生日的。

  7:Our lives would have been greatly impoverished if we had not 矛要呀类角厂某溶缩优known our dear friend;

  若不是得识我们这位好朋友,我们的生活一定十分不妙。

  "would + have + 过去分词"的情态用法:

  would 后接完成式除用于构成过去将来完成时外,它还有其情态动词用法的一面

  如:己请燥

 附因井采拉考朝征 1:Only somebody with a small mind would haverefused to help;

  只有心胸狭窄的人才不肯帮助别人。(表推测)

  2:Few men would have bared their soul to a woman as he had;

  很少有男人能像他一样对一个女人敞开心扉。(表怀疑)

  3:I'm surprise景开还殖换电贵么进苏当d you didn't like the film. I would have thought it was just your kind of thing;

  你不喜欢这部电影,这让我感到奇怪。我本来还觉得正对你的路呢。(表过去的想法)

  4:My father would have driven me to Cornwall, but we decided it would be quicker by train;

  父亲原本要开车送我去康沃尔,但我们还是觉得坐火车更快。(表过去的想法)

  5:The scar added interest to a face that otherwise would have appeared too bland.

  这处伤疤为本显得平淡无奇的脸增添了些吸引力。(表示未曾发生的情况)

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com