Zvezda

百科

《Zvezda》又名星星,是由Nikolai Lebedev执导,Ig来自or Petrenko、A继参太末乐收看响还rtyom Semakin和Alekse360百科i Panin主演的俄罗斯动作片,于2002年上映曲帮太书船亮。该片;描述了1944随读侵罪正有血台年春,在被占领土上的德军正在准备一个秘密的进攻计划。深入敌后的侦察员还没有回来,红军指挥部决定派遣以特拉夫金中尉为首冷既房器药送又此的七名侦察员(代号"星星")再次潜入敌后,侦察员们都知道,这项任务很可能是他们的最后一次任务,最后年轻的侦察兵们献出了年化差许句找轻的生命。

  • 中文名 星星
  • 外文名 Zvezda
  • 制片地区 俄罗斯
  • 导演 Nikolai Lebedev
  • 类型 动作/剧情/冒险

剧情简介

  19对套训44年夏天,苏联红军经过浴血奋战,正一步步将德军逼出边界。在苏联与波兰接壤的西部边界,德军同程草损欲作最后挣扎。

  根据初步推测·在倍受苏军最高统帅部关注的某地域,德军正在调整部署准备进行最后的顽抗。为了准确查明德军在边界地域的真实作战意图,摸清敌人兵力及装备集结地点,苏军某部侦察小分队潜入敌防御纵深进行侦察,先后均遭敌围歼。在侦察排严重减员的情况下,按照上级要求,临时组来自成了以特拉夫金中乱就脸异缺尉为组长包括其他6名战士在内的第三侦察小分队,携带一部无360百科线电台深入敌区完成这一艰巨任务。小分队电台使用"星星"呼号与军司令部"大地"进行联络。

  夜幕掩盖之下,小分队插入德电我营选军纵深,不小心被德军发现,被迫撤至难以逾越的沼泽之中。战士布拉尼科夫陷入泥沼,就在他即将被吞没的一刹那,抓住了队友伸过来的枪管。

  小分队七践毛怀仍河际秋盟提个人之间尽管有点小摩擦,但都不顾个人安危,先妒理严后抓捕了三名德国军人,查清了敌军假的货运车站.摸清了敌军的调整部署和部队集结情况。

  就在侦察小分队取得一个个重要成果的同时,德军连下三道紧急命令,派遣万余兵力,全力实施搜索和剿灭"绿色幽灵"的"兽夹"行动,打算消灭侦察小分队……

  小分队在遭遇战中损失了电台,为了将重要情报及时报告给苏军,冒险潜入敌军腹注色研都改支跳罗地抢夺电台:经过激烈的交战,他们终于夺得了电台,然后藏身于河边的小木屋中,德军从四面围了上来。枪声打破了寂静的森林,但是"星星"的讯息还是回荡在整个战区,敌军的部署终于被传送到了军司督父仍听免防款厂额攻令部,传送到了最高统帅部,但是侦察兵们却献出了年轻的生命……

演员表

角色演员
-- Igor Petrenko
--Artyom Semakin
--Aleksei Panin

音乐原声

  中文歌词

  1、星星(央视版翻译)

  多少次我

  问自己

  为何我降生于世

  长大成人

  为何云层流动 天空下

  在这世上 别为自己期盼什么

  我想飞向云际 但却没有翅膀

  那遥远的星光深深吸引着我

  但要触到星星却如此艰难

  尽管它近在咫尺

  也不知我是否有足够的力量能够朝它奔去

  我会稍作等待

  然后开始上路

  跟随着希望指士站半接告与梦想

  不要熄灭 我的星星

  等着我

  在我面前还来自有多少路

  要走

  有多少山360百科峰要去翻越

  为了寻找自己

  我又将有轴烟再洲升若概吸多少次

  跌下悬崖

  一切从零开始

  而这是否会有意义

  我会稍作等待

  然后开始上路

  求封导刚明迫华跟随着希望与梦想

  不要熄灭 我的星星

  等着我

  俄文

  01右斯仅玉坐哥选. Звезда.

  Оч并临酸项反官吃杀ень много раз я себе задавал вопрос:

  "Для чего родился на свет я, взрослел и рос?

  Для чего плывут облака и идут дожди?"

  В этом мире ты ничего для себя не жди!

  Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!

  Манит меня издалека тот звёздный свет为哪很慢立英抓象边!

  Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!

  Я подожду ещё чуть-чуть

  И собираться буду в путь

  Вслед за надеждой и мечтой.

  Не догорай, Звезда моя! Постой!

  Я подожду ещё чуть-чуть

  И собираться буду в путь

  Вслед за надеждой и меч油独读马尼山破张安方той.

  Не догорай, Звезда моя! Постой!

  Я подожду ещё чуть-чуть

  И собираться буду в пут卫义ь

  Вслед за надеждой и мечтой.

  Не догорай, Звезда 画某操证控们比基季自моя! Постой!

  И не знаю, хватит ли сил для броска?!

  Я подожду ещё чуть-чуть

  И собираться буду в путь

  Вслед за надеждой и мечтой.

  Не догорай, Звезда моя! Постой积止注载蒸权员艺留判!

  Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!

  Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!

  Сколько же с отвесной скалы мне падать 深装вниз?!

  Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!

  Я подожду ещё чуть-чуть

  И собираться буду в путь

  Вс放些杨再烈黄лед за надеждой и мечтой.

  Не догорай, Звезда моя! Постой!

  英文

  1. The Star (Zvezda)

  So ma欢机望色ny times I asked myself

  What for I was born into this world and grew up

  And why the clouds float a太度片道该城聚干万nd rains pour

  You shouldn't expect anything for yours南就elf in this 沙道world

  I would fly up to the clouds but I have no wings

  That starlight lures me from afar

  But it's hard to reach the star though the goal is close at hand

  And I don't know if I 'll have enough strength for the throw

  I'll wait just a little bit more

  And then will get ready for my journey

  Towards the Dream and Hope

  Oh my star, please don't burn out, just wait!

  How many paths do I have to go by?

  How many peaks should I conquer to find my own self?

  How long should I keep falling from the cliff?

  How many times should I start from the beginning and is there any sense to it?

  I'll wait just a little bit more

  And then will get ready for my journey

  Towards the Dream and Hope

  Oh my star, please don't burn out, just wait!

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com